×

咸津津(的, 儿的)的韩文

发音:
  • ☞[咸浸浸的]
  • 凉津津(的):    [형용사] 서늘하다. 선선하다. 약간 차갑다.微风吹得浑身凉津津(的)的;산들바람에 온몸이 서늘해진다
  • 喜津津(的):    [형용사] 매우 즐거운 모양. 기쁨이 넘치는 모양.
  • 水津津(的):    [형용사] (땀이나 물기가) 살포시 배어 나온 모양.
  • 湿津津(的):    [형용사] 푹 젖은 모양.衣服湿津津(的)的;옷이 질척질척하다 =[湿浸浸(的)]
  • 甜津津(的):    ☞[甜丝sī丝(儿的)]

相关词汇

        凉津津(的):    [형용사] 서늘하다. 선선하다. 약간 차갑다.微风吹得浑身凉津津(的)的;산들바람에 온몸이 서늘해진다
        喜津津(的):    [형용사] 매우 즐거운 모양. 기쁨이 넘치는 모양.
        水津津(的):    [형용사] (땀이나 물기가) 살포시 배어 나온 모양.
        湿津津(的):    [형용사] 푹 젖은 모양.衣服湿津津(的)的;옷이 질척질척하다 =[湿浸浸(的)]
        甜津津(的):    ☞[甜丝sī丝(儿的)]
        香喷喷(的, 儿的):    [형용사] 향기가 (코를 찌를 듯이) 짙은 모양.这盆饭往这儿一放, 满屋子里就香喷喷(的, 儿的)的;이 밥을 여기에다가 놓으니 방 안 가득 구수한 냄새가 난다她身上香喷喷(的, 儿的);그녀의 몸에서 향기로운 냄새가 난다
        津津:    [형용사](1)입에 착 달라붙게 맛이 좋은 모양.(2)흥미가 진진한[짙은] 모양.津津乐lè道;【성어】 흥미진진하게 이야기하다(3)넘쳐흐르는[가득한] 모양. 액체가 배어 나오는 모양.汗津津;땀이 흠뻑 나다津津水;물이 흥건하다
        汗津津:    [형용사]【방언】 땀이 송글송글 솟은 모양.
        赤津津:    [형용사] 피가 흐르는 모양.赤津津鲜血流;선혈이 줄줄 흐르다
        津津有味:    【성어】(1)흥미진진하다.(2)아주 맛있다.吃得津津有味;아주 맛있게 먹다
        活活(儿的):    [부사](1)생으로. 산채로. 멀쩡하게. 무참하게. 생떼같이.活活(儿的)打死;멀쩡한 사람을 무참하게 때려죽이다活活(儿的)冻死了;멀쩡하게 얼어 죽다 =[活生生(的)(2)](2)꼭. 마치. 완전히.你呀, 活活(儿的)是个半疯子;너는 완전히 반미치광이구나
        不禁不由(儿的):    【구어】(1)자기도 모르게. 자기도 모르는 사이에 (저절로). 어느새에.不禁不由(儿的)地哼起歌儿来了;자기도 모르게 콧노래를 부르기 시작했다看着孩子的跳舞, 他不禁不由(儿的)地打起拍子来;어린이의 무용을 보고 있다가 그는 자신도 모르게 장단을 치기 시작했다 →[不由得(2)](2)언제나. 자주.不禁不由(儿的)常瞧瞧他去吧;자주 그를 보러 가라
        劲儿味儿的:    [형용사]【북경어】(1)(불만·싫음·귀찮음·질투·화남 따위의 감정을) 얼굴에 나타내거나 말투에 섞은[내비친] 모양.你要有什么不满意, 只管明说, 何必这么劲儿味儿的;무슨 불만이 있으면 내놓고 이야기하지, 하필이면 이렇게 내색을 하느냐(2)티를 내는 모양. 젠체하는 모양. 거드름을 피우는 모양.赶早儿别跟我这么劲儿味儿的!;일찌감치 나한테 이렇게 젠체하지 마라!
        卖耍货儿的:    [명사] 옛날, 어린이의 장난감·엿 따위를 파는 노점(露店) 상인.
        发面儿的:    (1)☞[发面头](2)【욕설】 변변치도 않다.你这人怎么是发面儿的! 这么没用还行吗?너란 놈은 어찌 이리 변변치 못하냐! 이렇게 쓸모가 없어서야 어찌하겠느냐?
        可了儿的:    ☞[可惜了儿的]
        可惜了儿的:    (함부로 써서) 아깝다.嗐! 可惜了儿的!;아이구! 아까워라! =[可了儿的]
        咸丝丝(儿的):    [형용사] 짭짜름하다. 찝찌레하다.海边的空气咸丝丝(儿的);해변의 공기는 찝찌레한 맛이 난다
        哪儿的话:    (겸손하게 부정할 때) 천만의 말씀입니다.
        唱曲儿的:    [명사] 가수.
        啡儿啡儿的:    【북방어】 성내는 모양. 씩씩거리다.他气得啡儿啡儿的;그는 성이 나서 씩씩거리고 있다 =[啡哧啡哧]
        垫窝儿的:    [명사] 한 배 새끼로 가장 작은 것.
        好样儿的:    [명사]【구어】(1)(뼈대가 있고, 담이 크고, 행동력이 있는) 대단한 사람. 장한 사람.(2)좋은 본보기.你真是我们好样儿的;너는 정말로 우리의 좋은 본보기이다
        小狗儿的:    [명사] 요 강아지. 요놈. [어린애를 다정하고 친밀감 있게 부르는 말. 이 때에는 ‘狗’를 2성으로 발음하기도 함]
        咸法饼:    [명사] 크래커(cracker).
        咸沙门鱼:    [명사] 연어 절임. 절인 연어.

相邻词汇

  1. "咸水湖"韩文
  2. "咸水鱼"韩文
  3. "咸池三"韩文
  4. "咸沙门鱼"韩文
  5. "咸法饼"韩文
  6. "咸海"韩文
  7. "咸浸浸的"韩文
  8. "咸涩"韩文
  9. "咸淡"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.